Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "values-driven" is correct and usable in written English
It is typically used to describe an approach or philosophy that is guided by specific values or principles. Example: "Our company is values-driven, focusing on sustainability and community engagement in all our projects."
Exact(50)
When proactive communication strategy is taken, long-term commitment generates higher values-driven attribution than short-term commitment.
This paper presents findings of a study in which automatic systems are used to provide an ethically-informed values analysis of a large values-driven institution.
Identification of participant values and related behavioural goals will increase engagement in values-driven behavior, or committed action.
Each day, the Green Belt movement is growing justice by building "a values-driven society of people who consciously work for continued improvement of their livelihoods and a greener, cleaner world".
"It's values-driven.
A values-driven capitalism, in other words.
Similar(10)
Ms. Byers attributed the growth in part to a generational shift toward "values driven" professions.
Cohen says he has observed a huge boom in corporations which have seen the business potential of positivity in the market and being perceived to be values driven.
Throughout the past five years we have been working hard to sharpen our thought leadership and competitiveness by rebuilding the brand, product portfolio and values driven culture.
Those characteristics struck two key themes: an innovative approach to research and a values driven approach to employees.
"As Careem expands across its technology platform, we will continue to acquire and invest in high impact, relevant and values driven technology businesses and start-ups that can accelerate growth," the company said in a statement.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com