Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
The network recently held its second national conference in London, and Bazeer, like others, values the chance to meet.
And the scientists have never asked McCormick Place to turn its lights off, partly because its lights are not ornamental but are needed for conventions or security, and partly because the museum values the chance to study the birds it finds.
It gave right-wing religious groups, always quick to make political capital from issues touching on "Indian values", the chance to dismiss it as a Western import.Nasratullah Afandi, of Jamaat-e-Islami Hind, an Islamic cultural organisation, says teaching sex education is part of an attempt to create a "homogenised culture".
This feels to Josephine like a chance to really make a difference in someone's life, and she values the chance to get to know Vivian on a deeper level.
Similar(56)
Interestingly, the token will also soon trade on Bitfinex's platform, so the community can set it's own price that values the chances that the exchange will actually follow through and repay holders of BFX.
The company argues that drivers want independent contractor status because they value the chance to be their own boss.
She said she valued the chance to "show who I'm all about and who I'm fighting for" in the race against the incumbent Republican, Senator Spencer Abraham.
He said he valued the chance to show the film first in Cannes and that "cinema must be able to broach all subjects".
However, I have also valued the chance to get out and about around Scotland week after week to listen to the challenges facing people and make sure those are understood by colleagues elsewhere in government.
Putting Liberal Democrat policies into practice in government has been our party's ambition for a very long time and I have valued the chance to play a key role in it.
"Scott joined us in pre-season and valued the chance to work hard here.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com