Your English writing platform
Discover LudwigExact(51)
The best YBCO in-plane values approach 2° and the out-of-plane values approach 1°.
However, similar issues will arise in the shoulder seasons when the peak values approach UVI = 3.
These values approach that of SiNx films deposited at significantly higher temperatures.
A control treatment supports our view that the traditional private certain values approach prevents auction fever in the laboratory.
A particle swarm algorithm is adopted to optimize the weighting parameters for the sound pressure in the frequency domain so that simulated values approach the measured noise level.
For the box at the back, Tsub monotonically decreases with frequency in the same way as in the stalls, and moreover, its values approach those in the stalls.
Similar(8)
This "human-values approach" to computer ethics has been very fruitful.
"Opposition based on the hemstitching and embroidery of the law appeared petty in terms of Warren's basic-values approach," Justice Abe Fortas told the historian Bernard Schwartz, and the result was "the most profound and pervasive revolution ever achieved by substantially peaceful means".
But in the next generation, I sense a great marriage between what's good for the customer and what's good for the company, a kind of shared-values approach to corporate social responsibility.
The issue is particularly contentious for Ms. Merkel's Christian Democratic Union, which has tried to balance a conservative, traditional family-values approach favored by the party's older voters with appealing to younger voters who support gay rights in greater numbers.
The issue is particularly contentious for Ms. Merkel's party, which has tried to balance a conservative, traditional family-values approach favored by the party's older voters with a desire to appeal to younger voters who support gay rights in greater numbers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com