Your English writing platform
Discover LudwigExact(5)
They filled the time with value-added tasks like coaching and strategizing.
Instead, show them they can spend their time on more value-added tasks.
With less working capital required to support the planning process, employees and salespeople are now free to focus on more value-added tasks such as customer service.
Of this $60 billion, over 25percentt is labor and a significant portion could be eliminated or redeployed to higher value-added tasks.
Nike, the largest sneaker and athletic wear company in the world, "was a pioneer in recognizing that their value added was in design and marketing, not assembly" (Davis 2016a, p.2). Nike held on to the high value-added tasks.
Similar(55)
Managers might focus on lower-value-added tasks, as the clients of Samasource do when they hand over data entry.
Low-value-added tasks like data-crunching are not the only jobs being shipped out, claims Marc Vollenweider at Evalueserve, an outsourcing specialist.
Li & Fung has also been a pioneer in "dispersed manufacturing". It performs the higher-value-added tasks such as design and quality control in Hong Kong, and outsources the lower-value-added tasks to the best possible locations around the world.
However, there are also many non-value-added tasks within these domains that could be performed by robotic assistants.
"Because, if IT has to spend 70% of the time managing this non-value-added task, then where is IT supporting the business?" Mayani says.
In today's modern economic production, the more complicated and high value-added the task, the more important is tacit knowledge, or knowhow, which resides only in people's brains, especially in knowledge and capital intensive industries like banking and finance, biotechnology, aerospace, nanotechnology and artificial intelligence.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com