Your English writing platform
Discover LudwigExact(3)
So much so that, as David Cameron's chief adviser on intellectual property, he has asked ministers to consider passing a law that would mean people "who steal online items in video games with a real-world monetary value receive the same sentences as criminals who steal real-world items of the same monetary value".
A quick burst of 8 links for you to chew over, as picked by the Technology team Mike Weatherley, who is also David Cameron's chief advisor on intellectual property, asked ministers to consider new laws so that "people who steal online items in video games with a real-world monetary value receive the same sentences as criminals who steal real-world items of the same monetary value".
In standard competition ranking scores of equal value receive the same ranking number, and then a gap is left in the ranking numbers (e.g. 1, 2, 2, and 4).
Similar(57)
Value engineering (VE) programs are implemented to enhance the value received over the life-cycle of constructed assets.
For giving, we often offer value received.
The average 2percentt fee that most check-cashing customers pay is a bargain for the value received.
"I think that's a little too high for the value received.
Tartine in Westport is memorable both for its superb French food and reasonable prices for the value received (a rarity these days, especially in a restaurant francais).
The New Yorker, July 25 , 1925P. 1 Mr. Doheny's oil company is ordered to pay the government $358,031 for value received.
"The purchase price exceeded the opinions of value received from multiple brokerage firms and allowed Highland to achieve a significant return on our investment".
Mr. Buffett said he was confident he was getting value received when he dealt with Mr. Friedman: "And that's just what I got -- precisely as I had when I purchased a single piece of jewelry from him".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com