Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(11)
Lower regulated prices would diminish the resale value of the phone grid.
But the fact it is owned by Rupert Murdoch's News Corp, and the added "value" of the phone hacking scandal won it front page status.
"And that will make a difference to the value of the phone in a market in like India".
Here is what they would find: What the 19th-century approach ignores is that Chinese workers contribute only $6.50 to the value of the phone.
The value of the phone ultimately hinges on how much you appreciate the novelty of the whole thing, but even then, $725 is a really tough price to justify for a phone with so many dated specs.
The story, as published in the English edition of the Chinese People's Daily Online, notes that Ms Zhang Yun's defense was that she had not realized the value of the phone when she took it, and did so in the first place because she had not been paid.
Similar(49)
The ideal audience, then, is someone in junior high, and I have no trouble seeing the value of this phone with such a young and fickle audience.
This experience has also led us to be skeptical of claims about the value of the bulk phone records collection program in particular".
By January, after judicial and executive reviews had discounted even that reduced claim, the NSA began saying the value of the bulk phone data collection was more analogous to an "insurance" program.
Mr. Wyden and Mr. Udall wrote in their letter that their experience in sparring with intelligence officials over the Internet data program in closed door hearings "has also led us to be skeptical of claims about the value of the bulk phone records collection program in particular".
To aggregate mobility values to sublocations for comparison, each household was assigned the mobility value of the nearest mobile phone tower and a corresponding travel-time estimate.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com