Your English writing platform
Discover LudwigExact(42)
However, the value of the latter is debated.
The value of the latter is somewhat uncertain so that we explored a broad range.
The numerical value of the latter is captured by the objective function values.
The value of the latter application is exemplified by research on spina bifida and other neural tube defects (NTDs).
The value of the latter would be enhanced because the underlying assets associated with it would be expected to produce better margins the value-to-cost metric for the consumer fabric option rises.
For the sake of keeping the FE simulations as efficient as possible, groups of voxels are combined into one finite element; the grey value of the latter is obtained by volume averaging.
Similar(18)
Specific nominal stiffness and strength values of the latter were approximately 1.5 × and 2 × those of their monolithic counterparts.
The overall objective is to minimize the former criterion, while keeping the objective values of the latter two criteria to no greater than the given limits.
These functions evaluate the square differences between the simulated and nominal radii and diameter values, minimize the maximum values of the latter quantities, and minimize the deviations of the drilled surface from a perfect cylinder.
Here, 1942 is a dark sulk about craving aged tequila, and Temptations semi-quotes Marvin Gaye (perhaps unwisely, given how litigious his estate is: "Sexual healing, oh what a feeling," but against a doomy, woozy, genre-perfect backdrop. The lead single, Come and See Me (feat Drake), has the production values of the latter, but the bent of the former.
However, if the base resistance itself is not the subject of interest the engineering methods permit the extracting of a barrier height for values of the latter up to about 0.8 eV.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com