Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(4)
"Toy Story" At last, a full-length feature about the inherent value of possessions.
Differences in education did not however translate into differences in value of possessions, which were insignificant across nationality and gender (M = $9.99, SD = 12.1).
There were no differences in age, level of education, value of possessions or health and functioning between the two national groups of women.
For example, within the Somali national group, there were no differences in PTSD prevalence, number of lifetime and recent event types, PDS sum score, intrusive PTSD symptoms, passive and active avoidance PTSD symptoms, depression scores, number of health or functioning deficits, number of years spent in the camp, age or value of possessions between Somali men and women.
Similar(56)
Like Guardiola, Mourinho knows the value of possession and "resting on the ball".
As Cambiasso raced off to celebrate, clutching his shirt with two hands, Pékerman roared his approval from the sidelines, having watched his team score a goal that he had helped make possible by drumming into them the value of possession when many were still kids.
Although the margin of victory was narrow, in the 120 minutes beforehand England were given a lesson in the value of possession by the 33-year-old Juventus midfielder.
The method of selection in the ICA is faster than the conventional roulette wheel because it is not necessary to compute the cumulative distribution function and the selection is based only on the values of possession probabilities.
"Everyone has an inflated idea of the value of their possessions".
The amount of baggage cover you need depends on the value of the possessions you will be taking with you.
The best way to keep track of the value of your possessions, Mr. Owens said, is to keep copies of receipts in a location other than your home.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com