Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(17)
Labor The value of labor freedom sub-index score of the IEF.
Like so many young city people of their generation, they'd been sent to the countryside to learn the value of labor from peasants.
He said his children are not only learning the value of labor, but by saving money, they also see that it is possible to accumulate wealth over the long term.
The unlucky rewrite contained stage directions for how Mr. Lazio was to punctuate a story about learning the value of labor from his father, who made the boy earn money for a baseball glove by working in the family store.
The new play's subjects are of course Kushnerian: birth, death, God, family, betrayal, homosexuality, change, fear of time — the "tick by tock towards the end," as one character describes it — the value of labor and its current devaluation and the loss of faith in former national ideals that no longer seem to function or even to apply.
The value of labor freedom sub-index score of the IEF.
Similar(43)
They concluded, "The aggregate values of labor supply and saving apparently responded very little".
What potential downsides would come with abandoning the values of labor and discriminatory resource attribution?
The victory of animal laborans refers to the triumph of the values of labor over those of homo faber and of man as zoon politikon.
It starts with a review of the legal procedures as the fees and taxes of the concerned States and after an analysis of logistics costs, values of labor, agility of the entire system and competitiveness, essential for the automobile company in the current scenario, are considered.
Based on our estimates, we show that, given plausible values of labor supply elasticities, most 86-955%) of the effect of source country female labor supply on US labor supply operates through a shift in the labor supply function (with the rest due to wages).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com