Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(7)
The charity's emphasis is on the value of dialogue, as opposed to debate.
Addressing discontent among trade unions, he invoked Nelson Mandela – and, by implication, his own part in the liberation movement – and stressed the value of dialogue rather than strikes.
While conservatives tend to dismiss the value of dialogue, Reagan put great faith in one-on-one talks and in his own prowess as a negotiator.
To gain advantage from this trend, executives must recognize the value of dialogue and employees need to know that their leaders won't punish them for expressing dissenting opinions.
Nkiru Uwechia Nzegwu emphasizes the value of dialogue over monologic styles of narrative self-understanding and alternative non-Western models of thinking and selfhood (Nzegwu 2006).
Here we stress the value of dialogue more than consensus in every respect [ 17].
Similar(53)
Such conduct, she said, is "indefensible and an affront both to civil democratic society and the university's core values of dialogue and the free exchange of views".
In the early 1990s, a pro-democracy movement emerged and articulated a modern democratic vision based on Malian traditional values of dialogue and accommodation.
"The conduct of disruptive members of the audience is indefensible and an affront both to civil democratic society and to the university's core values of dialogue and the free exchange of views," Paxson said in a statement.
Unlike John Paul, Cardinal Ratzinger did not approve of joint prayers with Muslims and was skeptical of the value of interreligious dialogue, with a faith of many shadings and few representative leaders to speak with.
Aparici and Silva (2012) in Pedagogy of Interactivity explain how interactivity reflects on the value of participation, dialogue and co-authorship, features that are also common to the principles of participative web.
More suggestions(15)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com