Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
The review then highlights the value of custom-made reference spectra for MALDI biotyping and points out recent advancements of MALDI-TOF MS, mainly from the field of clinical diagnostics that may be adopted and used for fungal diagnostic challenges.
But the real surprise in the collector-car market of late has been the soaring values of custom-built hot rods.
Remember, too, that 40% of the custom gift cards used in late December are for purchases approximately 20% greater than the face value of your custom gift cards.
The added value of a custom repeat collection comes from the isolation of target sequences by exploiting all of their fundamental features – i.e. existing in a high copy number, possessing typical sequence motifs, and/or encoding for specific domains.
In fact, a study conducted by the Purdue Retail institute found than shoppers typically spend 20% more than the face value of their custom gift cards.
They can also emphasize the value of improvements like custom closets and kitchen upgrades.
Another is to pay for real imports offshore, while declaring only a fraction of their value at customs.
For the treatment monitoring study, in which large sets of images were processed before and after treatment, mean BPD-MA fluorescence values were calculated by means of custom scripts to batch-process entire directories of data.
The customs value of these exports when they leave Chinese ports does not take into account the value of materials, technology or design from abroad.
Agents began visiting wine companies to sift through years' worth of paperwork for evidence that importers were underdeclaring the value of wines to escape customs duties.
Those $100-$100-$200 shoes you see in stores carry a declared customs value of $5.27 per pair, according to a sampling of ten shipments of Nike shoes from Vietnam destined for the US market.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com