Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(3)
Exact(1)
Let ( {R}_i^ ) the partial latent dependent variable that captures the ith individual's propensity to remit and R i the observed value of amount remitted by the ith individual.
Similar(58)
As we set equation 1 equals to zero the resulting equation 2 describe the steady state value of total amount of αCaMKII.
More commonly, though, the company did not write down the value of amounts owed by outside vendors like health care technology companies, even when it was readily apparent that they would not be paid.
PCA biplot indicated high values of amount of drug dissolved in 60 min as advantageous responses for the investigated amoxicillin tablet formulations and high values of friability as not desirable.
That's based on a taxable value of $1 (amount paid at point of sale), $13.50 (amount merchant actually gets), $26 (total amount consumer paid) and $51 (total face value of the transaction).
39 42 Frequency was established from the surveys (table 2) while average values of amounts were based on self-report (last survey in table 2) and the existing literature (39).
For each analyte, the mean value of the amount extracted is plotted against the mean value of the amount in unused pouches (Table 2).
Investors are required to keep cash or stock in their account equal to about 35percentt of the value of the amount they borrow.
If you don't pay a magistrates' court fine, they'll send the bailiffs around and seize goods up to the value of the amount owed.
Since 2015, the City regulator has prevented payday loan customers paying back any more than twice the value of the amount borrowed.
These are lower than those of annuities from commercial insurance carriers because gift annuities factor in an assumption that when the donor dies the charity will get about 50percentt of the initial value of the amount transferred.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com