Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(13)
"It's not only that you need to dangle value in the face of the consumer.
The manat lost 32% to the dollar yesterday following the central bank's decision to stop protecting its value in the face of falling oil prices.
Pujols, not surprisingly, was named the N.L.'s most valuable player last season, demonstrating his overwhelming value in the face of the absence for most of the season of Scott Rolen, the Cardinals' other M.V.P.-type player.
Regardless, the timing is good for baseball, affirming its financial value in the face of the N.F.L. juggernaut, and putting an end to one of two ownership sagas that overshadowed everything else in baseball's offseason.
Citi bank warned investors in Australia's vast coal industry that little could be done to avoid the future loss of value in the face of action on climate change.
Ramadorai said: "The seeming invulnerability of London's property market has long been assumed to be a result of its status as a 'safe haven' – an investment location in which assets will retain or even increase their value in the face of turbulence in other parts of the world.
Similar(47)
Punishment reaffirms society's values in the face of the challenge, and in this sense is inherently altruistic.
"The next mayor will have the challenge of protecting those values in the face of hard economic times".
I believe the employees and recipients of those charities are the people who know best how we protect those values in the face of attack.
We cannot use these deplorable events as an excuse to turn our backs on vulnerable refugees; compromising our most cherished values in the face of terror.
Though authoritarian and often prickly, both men articulated and fought for crucially important cultural values in the face of creeping neoliberalism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com