Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
For example, Americans value directness in verbal communication (c.f., "line of reasoning," "to the point," "don?t beat around the bush"), whereas Japanese scientists--and, presumably, other Japanese people--utilize a much more complicated system of nonverbal communication and avoid direct confrontation.
Similar(59)
But in life she is true to the voice of her fiction - restrained, observant, unpretentious, valuing directness and honesty.
A leader who values directness is more likely to give feedback that others can hear and apply if she balances her honesty with care and compassion.
One of the things I notice about her statement is that is isn't specific about media or style, but that she values qualities: directness and sensuality.
She is sorely missed by her loving husband, Robert Bovet in Switzerland, her uncle Karel Jirousek in Vancouver, her cousins Ivana and Jindris, and by friends worldwide, who valued her heart, directness, and discernment.
In contrast, Imagism called for a return to what were seen as more Classical values, such as directness of presentation and economy of language, as well as a willingness to experiment with non-traditional verse forms.
Lightness — the distillation of things into a quick, terse, almost innocent directness — is a value on which Ruhl puts much weight.
Still, Mr. Beeson values clarity of texture and directness of expression.
"He has been valued for his forthrightness and directness – even though I think sometimes some of his pronouncements have not been judiciously phrased," he says.
"But he's been a very stalwart defender of the Scottish church's stances on various issues and he has been valued for his forthrightness and directness – even though I think sometimes some of his pronouncements have not been judiciously phrased".
"I loved Capra's values, his heart-on-his-sleeve directness, simplicity and heart," Mr. Darabont says.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com