Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "value buy" is correct and usable in written English
It is typically used in the context of purchasing, referring to a product or service that offers good quality for the price paid. Example: "This laptop is a value buy, as it has high specifications at a reasonable price."
Exact(15)
As I dash around slinging things in the trolley it seems like every product is on offer and will be a value buy.
It allows borrowers to move to a property of the same value, buy a bigger home, or downsize without increasing their existing levels of borrowing.
For the best value, buy the minimum amount of voice, texts and data needed — that way you are not paying for things that expire.
"Borrowers have become far more interested in five-year fixes this year as they really seem to be the value buy in the market at present," said Andrew Montlake of mortgage brokers Coreco.
£39.99, cyclesurgery.com {9} Pro-Viz Mars If you are looking for an affordable helmet that will keep you noticed on the road, the Mars is a great value buy.
Something might be a slow seller, for instance, but if the customers Ms. Foulkes describes as "high value" buy it every now and then, merchants will usually keep it in stock.
Similar(45)
Despite the credit crunch, it seems everyone is willing to spend on what they view as "value buys".
Well, at the risk of infuriating those who want to splash out, I'm highlighting value buys again.
Then there are the many investors who choose growth stocks over value, buying them up because they tend to be more familiar names.
On the other hand, the 50 stocks in the S.& P. index with the lowest price-to-earnings ratios, which would make them good value buys for many investors, have climbed, on average, just 9.5percentthis yearar.
Click here for more than a dozen recommended value buys in the Prudent Speculator newsletter.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com