Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Value = mean ± SD (n = 3), y value axis unit is μmol/plant.
The analysis was carried out separately in males and females to determine the list of 'important attributes' for M3, determined by the "Z" value (axis Y: mean, median, minimum and maximum values).
Similar(58)
The second iteration considers taxonomic matches at the rank of genus and subdivides the e-value axis by 2 h-1 sections (hence, the e-value axis sections double in size); this is shown in Figure 2B.
The taxonomy axis is naturally divided into an eight-level hierarchy (h = 8), representing the taxonomic ranks from species to 'cellular organisms', whereas the continuous e-value axis is divided into 2 h sections.
The p-value distributions are visualised as arbitrarily scaled densities of so-called violin plots on a log-scaled p-value axis (x-axis), which is cut at a p-value of 10-11.
Genomes matched by the two profiles are placed along one axis (the taxonomy axis) in a manner that groups organisms by genus, family and every additional rank up to domain, and all e-values, normalized to accommodate different rates of substitution in different genes, along the other (the e-value axis).
The relative plots show two standard deviations (2 σ) of the susceptibility estimates (y-axis) against their mean value (x-axis) (Rossi et al. 2010).
Firstly, a scatter diagram was generated based on the correlation value (Y-axis) and the item mean scores (X-axis).
For a 256 x) by 512 y) image, with axis=x, there will be values for each X axis value (256 of them) with the integral of the Y values in the column.
Shown are CPM-inferred relative MPS abundance values (y axis), averaged over cells from each activation state bin (x axis).
Shown are CPM-inferred relative abundance values (y axis), averaged over cells from each activation state bin (x axis), for T cells (top, n=378) and fibroblasts (bottom, n=375).
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com