Sentence examples for value at that rate from inspiring English sources

Exact(2)

Were it to continue increasing in value at that rate (about 10percentt a year), an optimistic projection, the partners would wind up with about $25.7 million after taxes.

The Dodgers should likely increase in value at that rate, too.

Similar(58)

Thus, if a tree or a wine is increasing in value at the rate of 7 percent per annum when the rate of interest is 6 percent it still pays to be patient and let it grow or mature.

Soon, he thinks, high-end housing will be gaining value at a rate closer to that of housing aimed at lower-income groups, roughly in line with the cost of construction.Even a big drop in prices would not have the same knock-on effect in Latin America as it did in the United States.

Table 5 gives the SIRE values that, at rates better than chance, underlie voice and gesture portrayals of happiness, sadness, anger, and fear.

Their creation has grown in value at a rate of more than $100m a month – which must surely be a world record.

We uniformly set the initial shear stress at the steady state friction value at a rate of 0.9Vp1.

After, they vary gradually with time toward their stabilized value at a rate controlled by the interfacial mobility.

The ion relaxes from its initial average temperature towards this steady-state value at a rate: begin{aligned} dot{Q}_{i-n} = -Gamma_{L} lambda T-bar{T}).

Data from a report indicated that American homes lost their value at the fastest rate in almost two decades, and another said that Americans' confidence in the economy continued to dip.

One way to find businesses that can do so is to look for companies that have grown book value at a high rate on a per share basis.

Show more...

Ludwig, your English writing platform

Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.

Student

Used by millions of students, scientific researchers, professional translators and editors from all over the world!

MitStanfordHarvardAustralian Nationa UniversityNanyangOxford

Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak quote

Justyna Jupowicz-Kozak

CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com

Get started for free

Unlock your writing potential with Ludwig

Letters

Most frequent sentences: