Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Mr. Hevesi has noted that nobody knows how many contracts public authorities enter into annually or the exact dollar value and terms of those contracts.
Mr. Hevesi reported last September that nobody knows how many contracts these authorities enter into annually or the exact dollar value and terms of the contracts.
Only if satisfied will a dealer allow diamonds out on memo — but the value and terms of the memo will be kept in check until a personal bond of trust is established over time.
Terms of the new distribution contract were not revealed, but CBS Chief Executive Leslie Moonves said in an internal memo reviewed by The Times that the deal delivers "all the value and terms that we sought in these discussions".
c(i), c f(i), c p(i) and c i(i) refer to the frequency, term fraction, hypergeometric p-value and term frequency-inverse document frequency for the MeSH term i of the drug profile.
g(i), g f(i), g p(i) and g i(i) refer to the frequency, term fraction, hypergeometric P-value and term frequency-inverse document frequency for the MeSH term i of the gene profile.
d(i), d f(i), d p(i) and d i(i) refer to the frequency, term fraction, hypergeometric p-value and term frequency-inverse document frequency for the MeSH term i of the disease profile.
The two ratios served to calculate a p-value, and terms with a p-value lower than 0.01 were listed.
Therefore, for statistical analysis, the "focal" parenchymal group values were combined with the "expected" group values and termed the "combined" group values.
It is apparent that some philosophers use the term "intrinsic value" and similar terms to express some concept other than the one just discussed.
And storytelling is the most overrated value and misattributed term in the world of moviemaking and, for that matter, criticism.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com