Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(3)
The fence, animal shelter, building for canteen and storage have been valued at 20m MNT (£7,000) but the community relations officer came and voided it, claiming that the valuation was done by a non-expert, that 5 million MNT (£1,600) should be adequate".
Likewise, Microsoft's investment in Facebook at a $15 billion valuation, was done not in the hope of making money on the investment, but to lock up a search marketing deal.
Valuation was done with time-trade off, using dead as the lower anchor.
Similar(57)
The BBC has delayed a rise in pension contributions to 7.5% by six months, and deferred a decision on whether to raise the retirement age from 60 to 65, until next year's pension valuation is done.
The implications for HRQL measurement are that the verbal valuation is done in a relative way, with regard to a reference level of HRQL valued at 50.
None of the valuations were done in lieu of a traditional appraisal.
All the valuations were done in conjunction with automated underwriting, which analyzes such things as an applicant's credit and collateral in determining whether to make the loan, and prequalification, which takes into account income, assets and liabilities.
Most sales and business valuations are done this way.
The second is council tax, an annual levy on property which varies with its value (although the last valuation in England and Scotland was done in 1991).
As noted earlier, that argument is inconsistent with the Defendants' post-trial assertion that the record was replete with evidence of what Goldman did (a relative valuation analysis) and why that was done.
What's more, "discrepancies between animal numbers at the time of the initial FMD confirmation and those presented for valuation, suggest that there may have been illegal movements of animals on to farms during this period".The EU recommended "immediate action" to change the valuation procedures in June, but nothing was done until the end of July.
More suggestions(3)
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com