Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Valuation databases such as Ecosystem Valuation Toolkit (EVT) and Natural Assets Information System NAISS) can be used to link biophysical with monetary values.
Fourth, we included valuation databases with functionality for users to construct valuation maps and summaries (Troy and Wilson 2006; Earth Economics 2015), but excluded valuation databases that simply provide users with a searchable list of nonmarket valuation studies (van der Ploeg and de Groot 2010; EVRI 2015; MESP 2015).
Similar(58)
NAIS Natural Assets Information System Spatial Informatics Group Integrated valuation database and reporting engine.
Given an XML-database schema S (_{mathrm{XML}}), an XML-database is any valuation of these variables.
The other excuse was that you didn't have access to the databases and mathematical valuation techniques that professional traders had.
The biggest transformation -- or threat, as many of the nation's 85,000 appraisers view it -- is the recent harnessing of computers to online databases, resulting in speedy valuations often without a formal appraisal.
They still rate the stock "neutral" due to concerns over the stocks valuation and the competitive environment in the database business.
Comprehensive reconstruction cost documentation has been combined with post-hurricane aerial photography and linked to a robust property tax database of construction type attributes and property valuation.
Researching the four key words (Real Options Valuation, Real Options Assessment, Black and Scholes, Real Options Pricing) trough the two databases, Google Scholar and EBSCO, the results of 729 product has been obtained. .
The company is not disclosing the valuation, but a $650 million figure is being publicly reported in at least one database.
After building the world's largest compensation information database, Kent eventually took the company public in 2007 at a valuation of $175M.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com