Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(9)
"But we should remember that we can all play our part in using our valuable water resources wisely," she added.
They explain in passionate detail how they sow crops at certain times of the year to maximise retention of valuable water resources, and ensure the best output from the unforgiving soil.
Thus, management of such valuable water resources calls for an understanding of its hydro-geochemistry and evolutions (Prasanna et al. 2011).
The results of this study will help proper management of valuable water resources and maintain a balance between the industrial development and environment purity.
Bare hot water pipes also make you wait longer for hot water to come out of the faucets, wasting valuable water resources.
Even in a heavily male-dominated Islamic society, these women were able to maintain control of the fish farms and the income that they produced, using it to build their savings and social status. 5. Protecting valuable water resources -- In Benin, a women's agricultural cooperative implemented a solar drip irrigation system with the help of the Solar Electric Light Fund SELFF).
Similar(51)
Pit lakes (abandoned flooded mine pits) represent a potentially valuable water resource.
The proposed approach provides a useful tool to water managers for quantifying the amount of dew that could be harvested as a valuable water resource in arid, semiarid and water stressed regions.
Depending on its depth from the soil surface, shallow groundwater can represent a valuable water resource to alleviate droughts, or a stress agent that causes waterlogging and flooding in rainfed crops.
Reliable streamflow forecasts can be highly valuable for water resources planning and management.
Experimental data allowed a hydrological model to be calibrated and validated, providing estimates of infiltration depths, which can be valuable for water resources planning and management.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com