Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
This one, without the emotional burden, was no less probing, but it was lighter - and a valuable watch for our decision-makers, I think.
A 1996 episode called Time On Our Hands, in which the Trotter brothers become wealthy following the discovery and sale of a valuable watch, attracted 24.3 million viewers and gained the record for the highest UK audience for a sitcom episode.
Similar(58)
He said it was important to gather evidence of how valuable watching and making films could be in order to strengthen the case for support.
While you were waiting impatiently for an update, I was spending valuable match-watching time cropping and uploading a nice photograph of the National Stadium in Bucharest.
Top Gear is the BBC's most valuable show, watched by 6 million viewers on BBC2 and a hit in more than 200 countries around the world, generating £50m a year for its commercial arm, BBC Worldwide.
Iverson, the N.B.A.'s most valuable player, watched his Philadelphia 76ers take on the Milwaukee Bucks from a nearby hotel, receiving treatment on his bruised tailbone as the game unfolded.
Sitting in the dugout on a warm, sunny day, Chipper Jones, the National League most valuable player, watched his teammates working out and scoffed at the notion that Rocker might distract preparations.
Q14 2.87 1.23 3 How valuable was watching other students' video blogs?
Think of Dan Ackroyd in Trading Places, trying to explain how valuable his Swiss watch is to a guy in a pawn shop, and always getting the same reply: "In Philadelphia," the guy says, "it's worth 50 bucks".
"There's a bunch of apps I'd like to have on here, or apps I do have, where if they loaded faster, I'd find it to be a lot more valuable," said Apple Watch owner Mark, a 31-year-old consultant in New York City.
CBS All Access will be particularly valuable if you watch an AFC team, as most AFC team games are on CBS.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com