Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Jennie Jackson is gratefully acknowledged for valuable viewpoints on the manuscript.
SY and JC participated in some discussion and provided some valuable viewpoints to improve the meaning of data and readability.
Similar(56)
By not talking about it you are not getting her side of the story and given that you can't ask your dad, hers is a valuable viewpoint.
Women bring a different and valuable viewpoint to courtrooms and legal decisions.
The above-mentioned case is natural for the defect rate evaluation problem, and so we can say that our simple active learning method is useful in product manufacturing, that is, valuable from engineering viewpoint.
It would have been valuable to include the viewpoints of other types of program stakeholders, such as patients, families, or other professionals and administrators, beyond those of a diversity of informants from all levels of the nursing department.
Which are the most valuable aspects of their viewpoint?
The discovery of novel biomarkers for predicting tumour behaviour is not only valuable from a prognostic viewpoint, but can also help to gain insight into the mechanisms that cause disease progression and metastasis formation.
"Having people with different viewpoints is extremely valuable and I think that's starting to be recognized by people in business… it's not because of PR, it's actually because it will give you better decisions if you get people with different cognitive, diverse viewpoints".
A comprehensive analysis of the literature from this viewpoint is thus valuable, both for theoretical progression and for guiding real-world innovative system developments.
Recycling of waste electrical and electronic equipment (WEEE) is a very important subject not only from the viewpoint of waste treatment but also from the viewpoint of recovery of valuable materials.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com