Your English writing platform
Discover LudwigExact(16)
She found it valuable to look at her research topic from an outside perspective.
With governments closely monitoring who is traversing their geographical boundaries, he said, "it seems valuable to look at the Internet for its ability to cross those borders and get alternate points of view".
"It's really valuable to look at how current losses stack up against the past extinction events".
In the collaborative environment of the nonprofit sector, it is valuable to look to your peers to see how and why they received funding for similar efforts.
So it's valuable to look at the Aztec case to understand the decisions that were made there". Carrasco has continued his partnership with Moctezuma.
Every now and then, it's valuable to look back at our roots to understand how where we came from has shaped who we are today.
Similar(44)
Our Athena SWAN application has been a very valuable opportunity to look at how the school of medicine is formulated.
In another decade, one can imagine that it will be widely accepted and understood as a valuable way to look after your mental health.
"This is a unique and valuable opportunity to look at and analyze the inner workings of the disciplinary system and, should it need adjustments, to provide suggestions for improvement with the goal of protecting the public interest," says Wendel.
Later, at the Royal College of Art, the American artist R. B. Kitaj, one of Mr. Hockney's friends, gave him even more valuable advice: to look upon painting, in Mr. Hockney's words, "as a means of exploring all the things that most interested me," and to consider his interests — at the time, politics, literature, relationships and vegetarianism — as subject matter for his work.
It was a valuable exercise to look at the published research of others and identify how the concepts the students were studying were actually applied in an authentic manner.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com