Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(2)
Exact(7)
"It was very valuable to keep them here.
And if we gain a Triple Crown winner in 2013, we can expect a similar result: that horse will become too vulnerable and valuable to keep racing much longer.
In fact, by looking at this shopper's behavior across channels, Barneys learns it is indeed valuable to keep showing her digital jewelry lookbooks: She's interested in the products, she's just closing the deal in person.
Junior Smart, a youth worker with the St Giles Trust, a charity, who runs a project for ex-offenders in London, says the distinguishing feature of those who stayed out of the riots was that they had "something valuable to keep", such as a job.
Otis concludes that "further training or university studies might be valuable to keep skills fresh".
But since all your past and current colleagues constitute a very important part of your network, it is very valuable to keep them all informed of your activities and accomplishments.
Similar(53)
"It taught me a valuable lesson, to keep my mouth shut".
However, there are still a couple of valuable ideas to keep in mind.
Thor's other holdings, including majority stakes in Play, a Polish telecom group he started, and Actavis, an Icelandic generic drug firm, may prove valuable enough to keep him on the billionaires' list.
Although he admitted that he used Microsoft products, and that they were cheap and excellent, he still hewed to his newfound position that the company was somehow stifling competition by releasing products that consumers found valuable enough to keep buying in droves.
If you are stuck along the way, remember the golden question: "What would you do if you were me?" Asked this way, people tend to be the most candid, and can provide valuable guidance to keep your idea on the right path.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com