Your English writing platform
Free sign upSuggestions(1)
Exact(5)
James E. Dunlap, a Huntington executive who oversees commercial lending, says that if a borrower knows it is getting a valuable range of services from a long-time lender, it will be less tempted to take a cheaper loan from a competitor.
The effects of surface microcracks on stress redistribution and relaxation were discussed and a valuable range of peening conditions of used material was proposed.
"As a result it is difficult for up-and-coming and mid-career artists to exhibit and sell their work so the public is missing out on valuable range of interesting and innovative art and artists".
Dixon-Woods et al [ 20] propose a valuable range of methods for synthesising quantitative and qualitative evidence, but their focus is primarily on published research.
In terms of representativeness, and following qualitative understandings of representation, we consider that, overall, this was a sample with a range of sociodemographic backgrounds and a valuable range of diversity in terms of stakeholders' expertise about the issue under investigation.
Similar(55)
Removing grazing from government lands may result in a permanent loss of valuable range and habitat, as ranches are sold and lands are developed as part of a westwide expansion of second homes and residential development (Sulak and Huntsinger 2007).
That's valuable when the range of games is so varied.
Another interpretation is that choice is only valuable where a range of good, safe options is available and at least one fits the chooser's particular wishes.
Fiona Christie, careers consultant at the University of Salford, agrees, saying humanities subjects in particular require "a high level of communication, organisation and self-management skills that are valuable in a range of careers".
NPWT is valuable across a range of indications.
Graphene family materials have unique properties, which make them valuable for a range of applications.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com