Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Last year will go down in history as the point at which the UK videogames industry pulled decisively away from cinema, recorded music and DVD sales to become the country's most valuable purchased entertainment market, with combined software and hardware sales topping the £4bn mark for the first time: more than DVD and music sales combined, and more than four times cinema box office takings.
Similar(59)
We ransacked the small general stores of Paro for folding umbrellas, which would turn out to be valuable purchases.
It may be a treasured heirloom, or a valuable purchase worth tens, or even hundreds of thousands of dollars.
Pop down to the supermarket and grab some mould remover spray; it will become a valuable purchase when cleaning up the house.
We have to treat it as a valuable purchase.
By basically harnessing the passion and ire of fanboy throwdowns in order to give people actual, valuable purchasing advice.
So far, Facebook is winning out over Pinterest in terms of driving more valuable purchases, at $108.41 per order compared to $102.61 per order for Pinterest.
Since arriving at the company, in 2012, Mayer has been trying to make it more valuable by purchasing smaller firms that she hope can bring Yahoo better talent and products and a bigger audience — and, in turn, more revenue.
Under that law, the home of a debtor may not be used to satisfy debts, and so Kuhn, with a large, valuable and recently purchased Florida residence, was literally home free.
Once enslaved, the Africans were valuable as "investments (purchased and then rented out as labourers), credit (used to secure loans), property, commodities, and capital, making them an odd mix of abstract and concrete values".Blacks as well as whites profited from the Atlantic slave trade.
In order to finance this Scott purchased a valuable emerald necklace from Hatton Garden.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com