Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(3)
When a start up focuses on viable revenue models and provide a valuable, long term service from inception everyone wins – users, businesses, investors and the overall economy.
Basu's research focuses on establishing the value of this personalized approach to medicine, which he believes, and his research has shown, will be more cost-effective and valuable long term than the current approach to clinical trials.
His figures highlighted that, while it's true bitcoin stock peaked higher than Crocs over the course of the year -- it increased by a massive 300% -- Crocs are a more valuable long term investment, doubling over the past 12 months.
Similar(57)
Moreover, men reduced their earnings by cooperating selectively with valuable long-term partners.
"Our close connections will allow us to bring to fruition more valuable long-term projects," he said.
In fact, many florists say they refuse to court socialites, either with the occasional sample floral display or with more valuable long-term discounts.
These plans will leave Network Rail without valuable long-term sources of revenue which could push up both fares and the overall cost of running the railway.
What Protestants opposed to the agreement have failed to notice is that these concessions are designed to buy something valuable: long-term peace.
The earliest any of Tesla's current patents expires is in 2026, so the company is relinquishing a potentially valuable long-term advantage by releasing its intellectual property.
Many joint projects lead to additional grant awards and the development of valuable long-term relationships between international researchers and MIT faculty and students.
Many of the joint projects we fund lead to additional grant awards and the development of valuable long-term relationships between international researchers and MIT faculty and students.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com