Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(60)
"Saad bin Laden would have been very, very valuable in terms of what he knew.
So again, it is very valuable in terms of helping us understand amphitheater design.
They know they're all valuable in terms of the club going forward.
So this provides evidence that we don't have from Pompeii that's extremely valuable in terms of understanding Roman building practice.
"They digest the wood and are valuable in terms of nutrient recycling," said Dr. Ken Raffa, an entomologist at the University of Wisconsin who studies the beetles.
That said, as Forbes contributor Margie Warrell writes, stress and stepping outside of your comfort zone can be valuable in terms of improving your productivity.
Obviously, any program in the Olympics would not offer that level of prize money, but medals could be just as valuable in terms of prestige.
Such insights are valuable in terms of gaining a greater understanding of how the ESI process is managed and determining the barriers to effective supplier integration.
Time on the bench is valuable in terms of predicting what kind of Justice a nominee might be; one reason Elena Kagan seems like a "blank slate," as Glenn Greenwald put it, is that she was never a judge.
"YouTube is phenomenally valuable in terms of traffic and in the Internet sector this is important just like location is important in real estate," Sasa Zorovic, an analyst at Oppenheimer, told Reuters.
He'll bring a lot of shape to England's game and his influence on his peers will be valuable in terms of the confidence he brings to them, because he's capable of knocking over any penalty opportunities you give him".
More suggestions(15)
precious in terms of
significant in terms of
useful in terms of
interesting in terms of
remarkable in terms of
profitable in terms of
worthwhile in terms of
substantial in terms of
priceless in terms of
valid in terms of
expensive in terms of
high value in terms of
advantageous in terms of
value in terms of
asset in terms of
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com