Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(1)
Place valuable glasses, or knick knacks inside the sock sole and wrap the higher part around the bottom.
Similar(59)
But a suite of valuable glass pieces, "The Four Seasons" by Archimede Seguso, from the 1930's, was given to the Cincinnati Art Museum.
Worse, they jangle around in your pocket, ready to unleash their inner Inigo Montoya on whatever naked, valuable glass-clad object that dares invade their domain.
The shielding effectiveness provided by the materials fabricated in this study offer specificity and potency in next-generation transparent and heat-insulation thin film, with applications in protection of valuable antique, glasses, display screen and windows of automobiles.
Mirror proved one of the last materials to be successfully mass-produced, which explains the valuable reverse-glass painted frames enlarging them, as they gaze from opposite walls into one another.
I wish I would've know then just how valuable that shattered glass would be.
The domestic buildings inside the castle had been stripped of anything valuable, such as glass and iron.
If the bookseller knows what he is doing, though, he will likely keep these more valuable books behind glass or behind the counter, so you might be better off asking the store owner directly rather than combing through the stacks yourself.
Instead, a network of nonprofit groups has sprung up to carry out recycling schemes; these nongovernment organizations have embraced the thousands of rag pickers who daily paw through the city's garbage to retrieve valuable refuse like paper, glass and certain plastics.
Backus believes that the most valuable asset of Google Glass, and other wearable computing devices, is the amount of data these products can collect.
The present paper deals with physico-mechanical pre-treatments for dismantling of spent liquid crystal displays (LCDs) and further recovery of valuable fractions like plastic, glass and indium.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com