Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
If they gained valuable gear or weapons, they sold them immediately; their characters were essentially empty-handed.
Similar(59)
However, Lakoski feels that this program, while extremely valuable, is geared toward a more general academic audience.
You can follow their journey and pick up valuable tips geared towards the middle-aged traveler on their award-winning blog at Changes in Longitude.
The BBC's commercial boss Tim Davie said Chris Evans will do a "wonderful job" of reinventing one of its most valuable shows, Top Gear, as it looks to return a record £1bn to licence fee payers over the next five years.
Thanks to Cyclone Yasi, Queenslanders have had to brace for big-time disaster for the second time in as many months – bunkering down in their bathrooms, evacuating to shopping centres and stuffing their cars with valuables and camping gear for a hasty drive south.
For Bowie, this meant valuable airplay on Top Gear in 1967 68 at a time when all he had to show for his efforts was a flop single about gnomes.
Judging by the impromptu parking lots at trailheads, one of the most valuable pieces of that gear wears a Toyota badge.
The larger impact, however, may come from the cooperation between scientists and community members, whose combined effort has yielded valuable insights as coastal communities gear up for the 2009 hurricane season.
A plastic-lined compartment under the cargo floor is useful for storing wet gear or hiding valuables.
Cheap and collapsible, pop-up hampers will take up little space in the trunk, meaning you can save valuable real estate for coolers, grill gear, and all important gameday games like cornhole.
"People have been stealing from rooms forever," he said, but in the past, what was taken was mostly electronic gear or other small valuables, not uniforms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com