Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(2)
Their product fills a valuable gap in the market, and their explosive growth requires more and more capital.
"Traditional universities are poorly equipped to meet the evolving demands of technology students and employers, and Codecademy fills an important and valuable gap in the market," said Larry Illg, Naspers Ventures CEO.
Similar(58)
Although these studies have made valuable contributions, some gaps remain with regard to the exposures and end points that have been investigated.
The input of these colleagues was valuable in revealing gaps and blind spots, to offer alternative interpretations [ 28, 39], and to provide feedback on how the text would speak to the reader [ 41].
Note that another similar approach that could prove valuable for closing gaps in future projects is to identify genes fragmented into two or more contigs to identify contigs that are likely to be adjacent [ 25].
The application of this recent, but advanced, mathematical tool is initially presented through a theoretical background, which is believed to be valuable for bridging the gap between the CWT and previous existing techniques.
By exploring progressive Web technologies and creating an interactive search interface, the application may prove valuable in bridging the gap between expert and non-expert users of PubMed.
For anyone interested in filling in these gaps, the valuable 1961 edition of the score by Thurston Dart and Margaret Laurie proposed solutions.
This approach also provides a valuable framework for yield-gap analysis, explaining current production levels, and identifying constraining factors, for setting the research agenda by identifying knowledge gaps and for educational purposes.
Metabolic network reconstruction is a valuable tool to identify gaps in existing knowledge [ 4, 5, 29- 31].
"Jazz," while not the complete history of the music, may prove to be a valuable means in bridging this gap.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com