Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(29)
A few stretches of peat survive, two of them nature reserves, valuable for the study of rare plants and insects.
This discovery is valuable for the study of multistage compressor matching problems at off-design conditions.
The survey included 109 companies of which, after careful consideration, only 99 turned out to have full data and therefore valuable for the study.
The technique is particularly valuable for the study of near-surface features, notably translucent layers such as glazes and varnish [51].
Human ES cells will be particularly valuable for the study of the development and function of tissues that differ between mice and humans.
Optical anisotropic characteristics investigated by polarization microscopy have been valuable for the study of the oriented organization of collagen fibers in tendons.
Similar(31)
Thus, the correct identification of protein folds can be valuable for the studies on pathogenic mechanisms and drug design [ 2– 8].
Lizards provide valuable models for the study of competition between species.
His newspaper remains an extremely valuable source for the study of the political and economic controversies in the United States of his day.
The proposed method is a valuable instrument for the study of degradation processes in polymers.
Lichen planus is a valuable model for the study of p63, 14-3-3σ, andifferentiationrentiation.
More suggestions(15)
valuable for the purpose
valuable for the production
valuable for the quantitation
valuable for the knowledge
valuable for the plate
valuable for the utilization
valuable for the detection
valuable for the mass
valuable for the design
valuable for the network
valuable for the optimisation
valuable for the decontamination
valuable for the establishment
valuable for the promotion
valuable for the routing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com