Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(16)
Such systematic data are scarce in the open literature, and are valuable for testing the performance of an equation of state/mixing rule in the near-critical region.
Spin systems controlled and probed by magnetic resonance have been valuable for testing the ideas of quantum control and quantum error correction.
The second Nobel prize was for Russell Hulse and Joseph Taylor, who discovered the first known binary pulsar, PSR1913+16, which has become extremely valuable for testing Einstein's Theory of General Relativity GRR).
So it had seemed that attention to issues raised by the GSP analysis of texts could have been valuable for testing CMR hypothesis.
On the controversial topic of using ES cells to create chimeras animals that contain the genome of a different animal in some of their cells the panel notes that chimeras are valuable for testing the qualities of human ES cells.
Finally, the mice described here may be especially valuable for testing preventive strategies.
Similar(44)
Testing scenarios are also a valuable tool for testing a single variable.
The algorithm developed by Wyss Institute Core Faculty member Radhika Nagpal that enables the swarm provides a valuable platform for testing future collective Artificial Intelligence (AI) algorithms.
It has the potential to be a valuable tool for testing the effects of environmental toxins, absorption of aerosolized therapeutics, and the safety and efficacy of new drugs.
With its mix of competition and teamwork, high-stakes and high visibility, the sporting field turns out to be a valuable laboratory for testing many of the most interesting theories in economics: Which workers are the most productive?
Rwanda's experience with Gacaca Courts has emerged as a valuable opportunity for testing this approach, offering never previously tried homegrown solutions to the violence experienced in 1994 and beyond.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com