Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(28)
Once arts subjects were seen as valuable for developing the whole student and promoting self-expression; now they've been relegated beneath the more desirable Ebacc subjects.
The results will be valuable for developing enzyme-amplified electrochemical affinity biosensors.
These findings may be valuable for developing approaches to control T2DM by modifying the gut microbiota.
This research is valuable for developing new-typed integrated optical communication devices.
These developed TGMS lines will be practical valuable for developing blast resistance two-line system hybrid rice in China.
The theoretical simplicity and high sensitivity indicated that our work would be valuable for developing simple and sensitive electrochemical biosensors.
Similar(32)
The ecosystem model could become a valuable tool for developing sustainable energy systems, and allowing the development of the most suitable and sustainable energy system based on the local availability of energy sources.
Computed tomography scans are a valuable tool for developing computational models of bones.
Expressed sequence tags (ESTs) databases are an increasingly valuable resource for developing SSR markers.
All these results could help to provide valuable data for developing the present porous magnesium for potential bio applications.
Surveying consumer preferences may provide valuable information for developing more attractive services with greater reach and impact on population health.
More suggestions(15)
interesting for developing
invaluable for developing
valuable for providing
beneficial for developing
value for developing
valuable for design
valuable to the development
significant for developing
valuable for development
helpful in developing
valuable for the establishment of
instrumental in developing
valuable for the further development of
relevant to developing
relevant for developing
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com