Your English writing platform
Discover Ludwig"valuable examples" is correct and can be used in written English.
You could use it to refer to examples that are particularly helpful or useful, e.g. "This report provides several valuable examples of how to make your business more sustainable."
Exact(20)
They might provide -- and in fact do provide -- valuable examples of obsessions the author worked through during his career.
The most valuable examples, usually paintings, are also the most highly recognizable and therefore almost impossible to resell or to display anywhere.
More than 800 of the most valuable examples from the society's collection of a million items will be on view, free, from 10 a.m. to 4 p.m. Monday through Friday.
Remote ponderosa pine (Pinus ponderosa) forests on the North Rim of Grand Canyon National Park, Arizona, USA provide valuable examples of reference conditions due to their relatively uninterrupted fire regimes, limited grazing history, and protection from logging.
The systematic assessment of the suitability for reuse of old agricultural buildings by multicriteria decision-making techniques to ensure the preservation of the most valuable examples is also discussed.
Based on this assumption, the results of indoor frost heave tests and a large-scale field experiment are illustrated to verify this method, which simultaneously provides valuable examples for a multi-dimensional frost heave evaluation.
Similar(40)
Another valuable example is Mexico.
And yet the car industry could still provide a valuable example for others to follow.
This reactor setting is a valuable example of how fluidic effects on kinetic parameter estimation can be suppressed.
That would be a hugely valuable example, especially at a time when the Arab world lacks anything like it.
This practice could be used as a valuable example for other coal mines having similar geological conditions.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com