Your English writing platform
Discover LudwigExact(2)
Lyrically, it articulates a clear belief that making and performing music, whether it's about partying or dreaming, love or heartache, country culture or universal experience, is a genuinely valuable endeavour.
Newsletters and other communications about the trial can be used to help subjects remain aware of the fact that they are helping in a valuable endeavour.
Similar(57)
After all, don't the best kind of falsehoods amount to a valuable creative endeavour?
Diagnostic sampling, or surveying, of operating concentrators – with a view towards identifying flowsheet improvement opportunity – has long been a valuable field of endeavour, but has seen little publication.
Often valuable to this endeavour is valid measuring of the energy expenditure of those alien animals to understand their energy requirements [e.g. 40], since habitats with greater abundance of suitable resources are likely to result in their higher reproductive success and recruitment, and lower mortality.
The Internet was perceived to be particularly valuable in this endeavour as information could be easily accessed as necessary.
Their keen interest in this fruitless endeavour provided valuable knowledge for how to identify and work with elements, which in turn, furnished the foundation for modern chemistry.
Brdm2 mice will be a valuable tool in this endeavour.
A re-annotated proteome of M. tuberculosis, with greater completeness of annotated proteins and domain assigned regions, provides a valuable basis for experimental endeavours designed to obtain a better understanding of pathogenesis and to accelerate the process of drug target discovery.
The club, manager and players always endeavour to provide valuable content to the media.
The staff of the Churchill Northern Studies Centre CNSCC) provided valuable logistical support throughout this endeavour.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com