Your English writing platform
Discover LudwigThe phrase "valuable editorial" is correct and usable in written English.
It can be used to describe an editorial piece that provides significant insights, opinions, or information that is deemed important or beneficial. Example: "The newspaper published a valuable editorial on climate change that sparked a lot of discussions among readers."
Exact(16)
Mr. Karp believes the use of blogs by news organizations has helped newsroom managers accept that filtering the Web for visitors is a valuable editorial function.
Big brands are starting to understand how valuable editorial content is in communicating their message.
We also thank Dr Nicole Legrand for her valuable editorial corrections.
The authors wish to thank Taylor Ricketts for providing valuable editorial comments.
Our special gratitude to Dr. Luis Gabriel Cuervo for his comments to an earlier version of this report and to Dr. Jocalyn Clark for her valuable editorial comments.
OY also provided valuable editorial advice.
Similar(42)
Wouldn't a Rolling Stone track be worth more than one by Milli Vanilli? "Publishers think that it's their content that's valuable, their editorial costs, the intellectual property issues.
EW provided valuable comments and editorial suggestion on the manuscript.
Finally, we are very much indebted to Mr. Axel Haubold for his valuable scientific and editorial comments.
We are very grateful to Stéphane Hourdez and Baptiste Faure for collecting and sorting alvinellid polychaetes and to Grant Pogson, Carolyn Engel-Gauthier, Thomas Schultz and the two anonymous referees for their valuable comments and editorial suggestions on the manuscript.
The pre-publication history for this paper can be accessed here: http://www.biomedcentral.com/1471-2334/12/124/prepub Authors would like to thank Juliette Gray (XPE Pharma & Science, on behalf of GlaxoSmithKline) for her valuable contribution in editorial support.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com