Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(4)
'Virtual laboratories' could be a valuable device for combatting the brain drain from the South to the North, according to three researchers at the Abdus Salam International Centre for Theoretical Physics, Trieste, Italy.
Launched in 2002, the Global Pension Statistics' project aims to provide a valuable device for measuring and monitoring the pension industry, and to permit inter-country comparisons of current statistics and indicators on key aspects of retirement systems across OECD and non-OECD countries.
Watt continued to work on his design over the next several years, ultimately improving it enough to turn it into a valuable device for manufacturing and helping advance the Industrial Revolution.
CT is a very valuable device for a non-invasive tracking of the pathological events of AR examining the same animal at several occasions.
Similar(56)
Referendums are valuable devices for leaders when they propose them, but leaders often lose control, either during the campaign or in seeking to make sense of the result.
Solar still is a valuable device that can be used for purifying of brackish and salt water for drinking purposes.
An important step towards the emergence of a true English translation was the development of the interlinear gloss, a valuable pedagogic device for the introduction of youthful members of monastic schools to the study of the Bible.
Unbonded Fiber-Reinforced Elastomeric Isolators (U-FREIs) are valuable devices that can be used for seismic isolation of buildings.
Never leave your valuable devices unattended.
He added that with such reach, the merger would allow the company to bring valuable television content to any device for its consumers.
And if one has many heavy-use devices always in need of charging, the four USB is valuable, with a one-stop device for charging, rather than finding empty wall sockets or multi-port AC chargers.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com