Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(1)
Exact(9)
Keeping the brand strong and valuable across all platforms will be what keeps the company growing, said Robin Steinberg, director of publishing investment and activation at MediaVest.
The idea of gold as a platonic currency, universally valuable across time and space, reflects a basic distrust of markets, a fear that in a world of paper money wealth is just an illusion.
NPWT is valuable across a range of indications.
The combination will help make the ads you see more valuable across the different devices and services you use.
Arable CEO Adam Wolf said his company's Arable Mark (formerly known as the Pulsepod) and Arable Insights platform are valuable across different types of farms.
Intergenerational teams are also especially valuable: across industries, intergenerational teams are found to be more productive.
Similar(50)
(Holden) 'TRANSPORTER 3' (PG-13, 1 43) Jason Statham again stars as a taciturn hard body for hire who, when not lolling around his swank Mediterranean bachelor pad, racks up kilometers ferrying valuables across borders and genre imperatives.
(Dargis) 'TRANSPORTER 3' (PG-13, 1 43) Jason Statham again stars as a taciturn hard body for hire who, when not lolling around his swank Mediterranean bachelor pad, racks up kilometers ferrying valuables across borders and genre imperatives.
With tapestries and a massive sculpture stitched together from large plastic bags used to carry valuables across the Zimbabwe-South Africa border, Halter makes a statement about nature of migration.
She left behind a valuable legacy across the British Isles and across ideological borders: driven by bright ideas and a flawless determination, a Western democracy can achieve recovery".
Exploration of the effects of climate change on infectious disease ecology presents many opportunities for valuable comparisons across pathogen and host groups, and across ecosystems.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com