Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Exact(13)
But there is disagreement about the validity of these claims.
The rest of the history is shaped to illustrate the validity of these claims.
"But we have to go through a process that is both rigorous and fair to determine the validity of these claims".
The validity of these claims is hard to assess and will depend on how careful Bank of America was in transferring the Countrywide assets.
First, I've heard enough rants about how to eliminate the federal budget deficit through cutting administrative fat to be leery of the validity of these claims no matter what.
Your view of the validity of these claims is likely to depend on your view of whether such images rise to the level of trope - a persistent visual association that a casual viewer will have somewhere in the back of his mind - or are just part of the cartoonist's general armoury that happens to have been deployed in a particular context.
Similar(47)
Many investors do not have the resources to do the analysis necessary to determine the validity of the claims made by these funds.
They can examine detainees and review records, then make an independent determination of the validity of the claims.
Yet, it cast doubt on the validity of the claims in the patent literature.
The data are audited, and the validity of the claims has been previously documented [ 10].
By making multiple time-period comparisons the validity of the claims of haemodynamic stability are enforced, compared to previous papers.
More suggestions(15)
validity of these arguments
authenticity of these claims
validity of these estimates
merits of these claims
validity of these solutions
validity of these assumptions
validity of these composites
validity of these guidelines
validity of these tests
validity of these conditions
validity of these methods
validity of these evaluations
validity of these ideas
validity of these expressions
validity of these findings
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com