Your English writing platform
Discover LudwigExact(14)
EMachines was challenging the validity of the other seven patents.
"One thing does not take away the validity of the other, but you cannot mix them together very much".
Empirical backing for the validity of the other two projective measures, the T.A.T. and the human figure drawing test, was sketchy at best, the review's authors found, with the drawing test "the weakest" of the three tests.
So regardless of the decision on his court challenge to the validity of the other party-crashers, he's forging ahead with his no-frills, no-television-commercials, $200,000 (more or less) campaign to heal what ails the Senate by sending it a physician, not another lawyer.
Each agency fought for control of the case and questioned the validity of the other's information.
The validity of the other international design codes such as the AASHTO, AISC and BS 5950 were also checked.
Similar(46)
Consequently, further research is necessary for assessing the construct validity of measuring the other items of health care utilization.
The present investigation also assessed the incremental validity of these other vulnerabilities to associations with depressive and anxiety symptoms beyond the variance accounted for by N and, conversely, the incremental validity of N beyond these other vulnerabilities (see Paunonen 1998).
We do not set out to test the validity of the assumed other-regarding concerns in this paper.
In the validation study, the concurrent validity of the POPS with other measures was examined using Pearson's correlation coefficients.
During each phase, of the equations C0, C1 and C3, the user and server check the validity of each other using the values of CID, SED, M, N. If the server has any doubt in the validity of the user, the message C2 can be asked to be resent.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com