Your English writing platform
Discover LudwigSuggestions(5)
Similar(60)
"The court confirms the validity of the directive that integrates aviation activities in the system for trading emissions quotas," the ruling said.
There is no time limit on the validity of advance directives.
In this paper, we will examine the validity of the Belgian policy directives regarding financial support for physicians using different GIS-based methods to designate underserved areas of primary health care.
However, the Court determined that 'by the present action, the applicant seeks to call into question the validity of articles 3 and 4 of the directive alone' (para 124), therefore, this plea necessarily needed to be dismissed.
With the COSMIN checklist we assessed the content validity of the PDI in people with an advance directive in the Netherlands.
We assessed the content validity in a structured way, using the COSMIN checklist as a guideline for designing and reporting on the content validity of the PDI in people with an advance directive in the Netherlands.
Firstly, initial distance-dependent single-input single-output (SISO) measurements of indoor radio channels are presented to assess the validity of the setup in the 75 110 GHz frequency band with highly directive horn antennas.
The aim of this study was to analyse the construct of personal dignity and to assess the content validity of the Patient Dignity Inventory (PDI) in people with an advance directive in the Netherlands.
The Directive Principles have been used to uphold the Constitutional validity of legislations in case of a conflict with the Fundamental Rights.
The health information directive seeks to integrate sensitivity of data with ethical validity of use.
They say that the validity of an institutionally produced norm needn't depend solely on whether an institution has issued a directive with the corresponding content but may further depend on certain moral conditions, if such conditions are laid down by more fundamental norms.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com