Your English writing platform
Discover LudwigExact(1)
Their truth resembles rather the validity of agreements than the compelling validity of scientific statements.
Similar(57)
The second principle secures the validity of collective agreements after their expiration.
Second, the ultra-activity principle guarantees the permanent validity of collective agreements after their expiration.
The first paragraphs deal well with the core issue at hand, paid prioritization, while the last segment elides the validity of peering agreements by which ISPs can elicit fees from content companies for access to their network.
Unfortunately, there is today no mechanism in place that allows frustrated citizens to challenge the validity of these agreements either before or after they are put into effect.
By contrast, Spinoza maintains that "the validity of an agreement rests on its utility, without which the agreement automatically becomes null and void" (TTP 16/182; cf. TP 2/12).
With the validity of the agreement in question, the tribes lobbied against ratification of the agreement by Congress, joined by the Indian Rights Association IRAandand local ranchers.
Fairness, voluntariness and full financial disclosure not only protect the validity of the agreement, but also enhance the couple's prospects for a happy marriage.
At issue was the validity of an agreement the casino industry had with the state's Division of Taxation not to tax complimentary drinks or to tax them at a reduced rate.
Together with the rarity of states agreeing to acknowledge the validity of declarations and agreements of NSAGs, this suggests that a new approach is necessary.
Quoting from the act, he said that no waiver agreement could prohibit anyone from "filing a charge or complaint, including a challenge to the validity of the waiver agreement, with the E.E.O.C".
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com