Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
Fix validation of admin title on reusable widgets.
Nowitzki and Jason Kidd surely would love to stamp the validation of a title on their Hall of Fame careers, but if they are struck by some sense of urgency, it must be a spiritual vibe.
Because it depended so heavily on ancestry and tradition for validation of status and title, ambitious individuals could advance the prestige of their titles at the expense of others by displays of wealth and power.
The following language resources and links are provided as a support to all those who are involved in the research of language equivalents and validation of terms and titles for authoring, translating, revising and editing information products.
I personally disagree with the widespread use of the word "validation" in the title, abstract and text.
I only have two comments, that do not diminish my overall rating of this work as of high value: I personally disagree with the widespread use of the word "validation" in the title, abstract and text.
Nowitzki's approach represented in many people's minds the more dignified approach, his team's title run a validation of old-school team-building over the quick title fix.
Among the reforms that former science minister Daniel Funeriu passed under the previous, Democratic Liberal Party government was the recruitment of a large number of foreign-based Romanian scientists to sit on CNATDCU for the validation of doctoral theses and scientific titles.
During the years 1994 through 1999, a European research project under the title "Design and Validation of Imperfection-Tolerant Laminated Shells" (DEVILS) was carried out.
The Mavericks' championship was heralded as a validation of old-school team building over a quick title fix.
The SAR of title compounds was discussed.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com