Your English writing platform
Free sign upSuggestions(5)
Exact(8)
In this article, the overall design of the system is described, and examples from the validation of the initial configuration assimilating TOMS total ozone and SBUV/2 ozone profile measurements are presented.
In no way did this study represent a validation of the initial finding since individuals are in both groups.
Therefore the current analysis is a validation of the initial cost-effectiveness results from the previous model.
These selected cases were reviewed in depth, including evaluation of disease and treatment details, follow-up of clinical progression and validation of the initial case-finding approach.
Validation of the initial six assays with the Validation Panel showed 29 strains (19%) unresolved by the first round of spa t003 assays.
To minimise the errors arising from the validation of the initial amount of RNA in the samples, β-actin mRNA was amplified as an internal reference against which other RNA values could be normalised.
Similar(52)
Following this validation of the DiCre system, the initial targeted ES cells (i.e. not containing the indicator CALNLZ construct) were used for blastocyst injection.
The attributes excluded initially were ignored until validation against the initial subset of target attributes was achieved.
The validation of initial studies considers the convergent validity to be satisfactory if the linear correlation between an item and its dimension is higher than 0.30.
The training and validation approaches also differ and we would argue that our tripartite training, validation and testing splits of the initial data are better suited to avoid over-fitting than the GWAVA bipartite training and validation approach.
Described here is the development and validation of the content of the initial BRIGHTLIGHT Survey.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com