Your English writing platform
Free sign upThe phrase "validation of design" is correct and usable in written English.
This phrase can be used to refer to the process for confirming the validity and accuracy of something that has been designed. For example, "The engineers performed a rigorous validation of design before building the prototype."
Exact(12)
He says rapid prototyping was used to help with the constantly evolving design of the racing cars, as well as producing complete dummy cars for validation of design.
Frey, D. D., and C. Dym, 2006, "Validation of Design Methods: Lessons from Medicine", Research in Engineering Design 17(17:45-57.
Requirement-driven design is an information-based approach facilitating consistent design rationale tracking and evaluation, verification, and validation of design.
After that QCLs with lattice matched active region were grown for validation of design and obtained material quality.
The systematic content analysis of qualitative data led to the proposal and validation of design criteria at three levels.
The early results showed the possibility of a BIM-based semi-automatic validation of design choices and an improved coordination between design disciplines.
Similar(48)
It reviews principles for designing products and processes, and then validation of designs.
This approach provided instant validation of designed FEM numerical models for describing limit states of the tested structures.
The Additive Manufacturing (AM) technology initially was developed as a rapid prototyping tool for visualization and validation of designs.
One of the major obstacles to large-scale protein design are the extensive time and manpower requirements for experimental validation of designed sequences.
Furthermore, the costly and time-consuming synthesis and validation of designed siRNAs limit their use in large-scale studies.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com