Your English writing platform
Discover LudwigExact(59)
Because the administrative data were collected and coded for other purposes, it is of paramount importance that validation exercises be used to ascertain the validity of the identification.
Various validation exercises indicate shortcomings in the current retrieval using the standard DOAS approach.
I show two validation exercises and discuss application to the economics literature.
The majority of global burned area validation exercises use Landsat data to derive the independent reference data.
These factors can influence the potential accuracy and credibility of validation exercises and design studies for Finite-Element Analyses.
Additional constraints specify how many map units to treat as "correct" based on validation exercises at the map unit level.
Some simulation and validation exercises are presented to illustrate both the functional properties on a Quercus ilex stand, and the fire-prone community dynamics of a maquis shrubland.
Finally, the paper summarizes the current codes' capabilities to deal with wall condensation in the presence of noncondensables according to the most recent available validation exercises.
The quantities of interest for the Validation exercises at model-scale are the resistance coefficient and the velocity and turbulence kinetic energy fields at the propeller plane.
The UrbClim model is subject to several validation exercises, using observations from Toulouse (France), Ghent and Antwerp Belgiumm), and Bilbao (Spain), and considering turbulent energy fluxes, wind speed, and urban rural temperatures.
Similar(1)
In the case of multiple-time-scale exposure, we also conducted two additional cross-validation exercises (one for UM1 and one for UM2) to compare the relative performance of the two upscaling methods at large time scales.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com