Your English writing platform
Discover LudwigSimilar(60)
At some land crossings, duty-free stores will validate receipts free and give you a refund immediately for goods you've bought elsewhere.
Now when a client passes the receipt to the server, the server validates the receipt and, if positive, awards the purchased item to the user's account on the server.
If you shop at French Connection, you can ask the cashier to validate your receipt for after the Christmas period and they'll extend it to the beginning of January.
All neuroblastoma cell lines were obtained between 1996 and 2007 and were validated upon receipt using cytogenetic analysis courtesy of Dr Nick Bown (NHS Department of Cytogenetics, Institute of Genetic Medicine, Newcastle upon Tyne, UK).
The rules had changed since her last trip to Canada; under the new Proof of Export program, she needed to have her receipts validated at the border.
You still need to get your receipts validated at the border and you still have to fill out and mail in the form once you've left Canada.
If you are leaving at a land crossing, you must have your receipts validated by a Customs official on the Canadian side of the border.
If you're shipping your purchases separately, you don't need to have your receipts validated, but you should include the bill of lading and import-export documents with your refund application.
Movies arrive on autumn weekends by the dozen: tiny gems and aspiring masterpieces, heavy with significance or filigreed with nuance, all craning toward February, when their midsize budgets and grand ambitions will be validated like parking receipts at a shopping mall on Hollywood Boulevard.
PCard Receipt Processing is a system used by Cornell's FTC Financial Transaction Centerr) / BSC (Business Service Center) teams around campus for validating appropriate supporting documentation and policy compliance for bank-reported procurement card (PCard) transactions.
It's validating.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.

Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com