Your English writing platform
Free sign upExact(3)
The developed model is validated using the software ADAMS and results from the bibliography.
Annotated tRNAs were validated using the software tRNAScan-SE version 1.23 (Mower and Palmer 2006).
Primers were designed using the software PRIMER3 [ 23] and validated using the software PRIMER EXPRESSTM (Applied Biosystems).
Similar(57)
Computer models of the complex unconstrained system have been constructed and validated using the modelling software Sage and shown to replicate system behaviour with reasonable accuracy in experiments.
All phosphopeptide spectra identified by Mascot were further processed and validated using the MaxQuant software.
All reference genes were validated using the BestKeeper software [ 25].
All primers were designed using the PRIMER3 software [ 28] and were validated using the PrimerExpress 2.0 software (Applied Biosystems).
All selected microsatellites containing fragments were validated using the BLASTN tool in the software package ncbi-blast-2.2.25 ncbi-blast-2.2.25 ncbi-blast-2.2.25//www.ncbi.nlm.nih.gov/guide/).
Finally, all solutions are validated using the commercial finite element software ABAQUS, with attention to non-linear behavior and the range of validity of these solutions.
A numerical model to simulate the tubular structures tested experimentally is developed, implemented and validated, using the finite element analysis software Abaqus.
Identifications with one or two sequence-unique peptides were routinely validated using the MaxQuant Expert System software [ 67] considering the assignment of major peaks, occurrence of uninterrupted y- or b-ion series of at least four consecutive amino acids, preferred cleavages N-terminal to proline bonds, the possible presence of a2/b2 ion pairs and immonium ions, mass accuracy and score.
Write better and faster with AI suggestions while staying true to your unique style.
Since I tried Ludwig back in 2017, I have been constantly using it in both editing and translation. Ever since, I suggest it to my translators at ProSciEditing.
Justyna Jupowicz-Kozak
CEO of Professional Science Editing for Scientists @ prosciediting.com